“我哪知。”
我不胜其烦地甩开手。以我圆的重量级,瘦削的他
本不是对手。
“艾德里安,你怎么不去舞?”
“凯恩……”我咬牙。
我心里升腾起一丝不安,左脸的抖了一下。
“也许大半年,我都不会再邀请朋友举行晚宴了,我只想躲在家里一个人孤独寂寞!”
“沃,这件事情你一定要帮我,我只有你可以依靠了!你帮我看一
——就一
——看看茱莉亚和那个德尼少爷究竟有多亲密。如果真是那样……”
艾德里安瘪了瘪岩石般的嘴,苦笑
:“我
嘛让妈妈不
兴?”
红发吃了一
随手拿来的黑布丁,赶
甩开了恶心
:“去他妈的,这什么英国佬的玩意儿,真难吃!”
“安东尼一定会非常失望,他没有机会再那
波亚克羊
了!那羊
原本是那样细腻多
,
香诱人!”凯恩悲痛地摇着
,几缕金发挡在
前。
小德尼坐在玫红天鹅绒的窗帘边,似乎躲着大厅中央人来人往扬起的灰尘。他很瘦,穿着一
中规中矩、颜
暗淡、与明艳的
天格格不
的衣服,一
棕
发细
而毫无光泽;脸
灰蒙蒙的,
睛
凹
去,被
重的黑
圈包裹着;下斜的、尾端撒开的眉
显
一
无力来。
本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)
不是要举行宴会吗?他会去吗?”
“你总是这么听话,艾德里安!”
一会儿,卡尔和红发走了,茱莉亚终于过了来。她兴致很,海蓝宝石一般的
睛闪烁着迷人的光彩;她偶尔拉拉他的胳膊,拍拍他的肩膀,甚至摸着他的脸颊说:“哎,可怜的昂立夫人,若不是泰
斯在,她也不用
恶心的黑布丁作招待。
脾气向来温和的卡尔也说:“我从没吃过这么恶心的东西。”
“医生不让我喝,妈妈会不兴的。”
“我白天才去了德奥渥涅家,太累了。”
所以这个仲的夜晚,我就坐在大厅西边的沙发上,悄悄打量起这位从前只闻其名的少爷来。
“我并不是…”
我一下拿开报纸,皱眉望着他的背影。
“哦——这还不听话?”
“还不是?那——来,喝一酒!”
铺着地毯的大厅里,压墙纸发
橡胶的味
。人语如
晶吊灯的光,隐约而零碎。
他一直默默坐着。我以为今天这样微风和煦的夜晚就要在平淡中结束,了几杯酒,为错过的几位向我(或我手腕上的百达翡丽)抛媚
的小
遗憾,只是想起波亚克羊
才勉
打起
神来。
“明天的音乐会,你又不会来是不是?以前卡尔邀请你去画展,你也没去,甚至一封答复的信也没写。”红发的那个端着酒杯说。过
的这年四月和红酒让他不断拨
着领巾。
“那晶莹的泽!柔
的质
!噢!”
终于有两个人走过来和他谈,一个也是我的朋友——卡尔,另一个红
发绿
睛满脸雀斑,非常活泼好动。
扰无果,他悻悻地走到门边。我原以为他已放弃,谁知他突然在书柜前停下,嘴里念叨
:“我太悲伤了,也许后天的晚宴,不得不取消了,沃
。”
这位德尼少爷低着微笑着小声说:“那次父亲不让我来。我真的非常抱歉。”他和这位红发似乎不在一个季节。